Science Fair Projects Ideas - Belgian French

All Science Fair Projects

      

Science Fair Project Encyclopedia for Schools!

  Search    Browse    Forum  Coach    Links    Editor    Help    Tell-a-Friend    Encyclopedia    Dictionary     

Science Fair Project Encyclopedia

For information on any area of science that interests you,
enter a keyword (eg. scientific method, molecule, cloud, carbohydrate etc.).
Or else, you can start by choosing any of the categories below.

Belgian French

Belgian French is the variety of French spoken by the french speakers of Belgium, alongside related minority regional languages like the Walloon language, the Picard language, Champenois and Gaumais. Belgian French and the French of France are almost identical and hence mutually intelligible, but there are differences in vocabulary, which have several causes:

One notable difference between Belgian and Standard French (and shared by Swiss French), is the use of the word septante for seventy, as opposed to soixante-dix (literally 'sixty-ten'); and nonante for ninety, as opposed to quatre-vingt-dix (literally 'four score and ten').

Another interesting difference is the meaning of the terms déjeuner and dîner. Déjeuner literally means 'breaking the fast', ie: breakfast which is generally eaten in the morning. However, the French King Louis XIV used to get up at noon time and therefore breakfast took the place of lunch both in practice and in vocabulary (dîner took the place of souper, a cognate of the English 'supper'). Since the king's servants still had to get up early, they had a small breakfast — petit déjeuner. The French nobles soon adopted the changes, spreading the new use of the word déjeuner. But modern-day Belgium was not part of France and therefore kept the old meaning (as did Quebec French and Swiss French, also separated from France).

There are also differences in pronunciation, but they are not much bigger than, say, the differences between the pronunciations heard in Marseille and Paris. The most significant difference is that the letter 'w' is almost always pronounced the same way as in English, while French people say 'v'. A much less audible difference occurs with the semi-consonant 'u' (as in 'fuir') which tends to [w] in Belgium, as opposed to a semi-consonantic [y] in France.

See also

10-26-2009 08:16:03
The contents of this article is licensed from www.wikipedia.org under the GNU Free Documentation License. Click here to see the transparent copy and copyright details
Science kits, science lessons, science toys, maths toys, hobby kits, science games and books - these are some of many products that can help give your kid an edge in their science fair projects, and develop a tremendous interest in the study of science. When shopping for a science kit or other supplies, make sure that you carefully review the features and quality of the products. Compare prices by going to several online stores. Read product reviews online or refer to magazines.

Start by looking for your science kit review or science toy review. Compare prices but remember, Price $ is not everything. Quality does matter.
Science Fair Coach
What do science fair judges look out for?
ScienceHound
Science Fair Projects for students of all ages
All Science Fair Projects.com Site
All Science Fair Projects Homepage
Search | Browse | Links | From-our-Editor | Books | Help | Contact | Privacy | Disclaimer | Copyright Notice