Science Fair Projects Ideas - Tales of the Dead

All Science Fair Projects

      

Science Fair Project Encyclopedia for Schools!

  Search    Browse    Forum  Coach    Links    Editor    Help    Tell-a-Friend    Encyclopedia    Dictionary     

Science Fair Project Encyclopedia

For information on any area of science that interests you,
enter a keyword (eg. scientific method, molecule, cloud, carbohydrate etc.).
Or else, you can start by choosing any of the categories below.

Tales of the Dead

(Redirected from Fantasmagoriana)

Tales of the Dead was an English language collection of horror fiction, published in 1813 by the publishing house White, Cochrane and Co .

Contents

Origin

The collection had its origin in Gespensterbuch, a five-volume anthology of German language ghost stories. The original anthology was published in Leipzig between 1811 and 1815. The stories were compiled by Ernst Konrad Friedrich Schulze (22 March, 1789 - 29 June, 1817), under the pen name Friedrich Laun, and Johann August Apel (17 September, 1771 - 9 August, 1816).

A selection of short stories from the first two volumes received a French language translation by Jean Baptiste Benoit Eyries (1767 - 1846) and were published in Paris during 1812. The French title was Fantasmagoriana, ou Recueil d'Histoires d'Apparitions de Spectres, Revenans, Fantomes, etc.; traduit de l'allemand, par un Amateur.

Five stories from the Fantasmagoriana were then translated to English by Mrs Sarah Elizabeth Brown Utterson (1782? - 1851). Utterson also added a story of her own. The six tales formed the 1813 Tales of the Dead.

Fantasmagoriana has a significant place in the history of English literature. In the summer of 1816 Lord Byron and John William Polidori were staying at the Villa Diodati by Lake Geneva and were visited by Percy Bysshe Shelley, Mary Wollstonecraft Shelley and Claire Clairmont. Kept indoors by the "incessant rain" of that "wet, ungenial summer", over three days in June the five turned to reading fantastical stories, including Fantasmagoriana (in the French edition), and then devising their own tales. Mary Shelley produced what would become Frankenstein, or The Modern Prometheus and Polidori was inspired by a fragmentary story of Byron's to produce The Vampyre, the progenitor of the romantic vampire genre.

Later publications

Both Fantasmagoriana and Tales of the Dead did not receive second editions during the remainder of the 19th century. Thus they were long unavailable for most of the 20th century.

In 1992, the Gothic Society of London published a new edition, introduced and slightly revised by Dr. Terry Hale (1957 - ). A second edition was published in 1994. This edition was only available by mail.

The 1990s version received a Greek language translation by Nikos Stampakis (Νίκος Σταμπάκης). The translation was published as Istories ton Nekron (Ιστορίες των Nεκρών) by publishing house Archetypo-Metaekdotiki (Greek: Archetype - Meta-publishing) in Thessaloniki during November, 2003. The Greek edition claims to be the first available in bookstores since the 1810s.

The stories

The titles are taken from the Greek translation and may not be identical to the available English ones.

  • The Family Portraits (Τα Οικογενειακά Πορτραίτα).
  • The Fatal Hour (Η Μοιραία Ώρα).
  • The Death's Head (Η Νεκροκεφαλή).
  • The Bride of Death (Η Νύφη του Θανάτου).
  • The Storm (Η Καταιγίδα).
  • The Spectre-Barber (Ο Κουρέας-Φάντασμα).

The Family Portraits

Hale does not attribute the story to any particular writer.

Introduction

The tale starts briefly after sunset in a forest road of the former Holy Roman Empire. A lonely stagecoach makes its way through the forest. The coachman complains of the disrepair of the old road while his passenger is lost in contemplation. The narrator introduces the passenger as Ferdinand Meltheim, last of the "ancient" Meltheim family. Ferdinand was reportedly a typical youthful member of the aristocracy, having visited several universities and traveled across Europe. His father however had died during his absence. Ferdinand was returning to his homeland in order to receive his paternal inheritance.

His contemplations concern Clotilde Hainthal, a female member of another distinguished Noble House. She was one of several women his mother had made a point of bringing to his attention as suitable brides for him. His mother had apparently reached the conclusion that Clotilde was the most promising candidate. Consequently their latest correspondence mainly concerned Clotilde and the chance for her to give birth to a new heir for the Meltheims. Having however never met the young lady, Ferdinand was reportedly less than eager to marry her. He had however decided to head for the capital where the Hainthals were reportedly attending a carnival. Reasoning that meeting the bride would provide him with better arguments for rejecting her than a mere whim.

The imagination of Ferdinand also turns to the pleasant memories from his early days. He reportedly felt his future offered no charm comparable to those of his past. Content to recall his past existence, Ferdinand felt discouraged from a future seemingly against his inclination. He would reportedly like to prolong this journey.

Ghost stories

Returning to the present and noticing a nearby village, Ferdinand instructed the coachman to enter it. The villagers were apparently having a celebration. Mr. Meltheim first reserved the best room of the local inn and then went out for a walk. He was attracted by the sounds of a concert and followed their source to the house of the local pastor. There he was welcomed by the host and his wife. Offered a choice between joining the amateur musician led by the pastor or the conversation circle of his youthful wife.

Ferdinand chose the later and was led to a room reportedly containing several women and few men. The chosen theme for this night conversation was the narration of ghost stories. Ferdinand claimed to have no talent for explaining the wonderful. He was assured that no explanation would be required. Or else there would be no pleasure left in the stories. He had however interrupted the story of a young blonde woman. She asked him to listen to her story and then tell one of his own in return. The youth politely agreed.

Her concerned Juliana, one of her young friends, who spend summers with her family in an old farm. The old villa at its center was "ancient" and had reportedly been inherited through a long line of paternal ancestors. Her father preserved the traditional style of the building and was especially proud of its portrait gallery.

This particular room of Gothic architecture contained the portraits of his ancestors and since time immemorial also served as the dining room. Juliana however felt fearful and repulsed while in this room and often asked to be excused. Since early childhood this had reportedly been her reaction to the particular portrait of an unnamed woman. The woman reportedly little resembled the rest of the family and her relationship to them was uncertain. Juliana claimed the portrait was looking directly at her with melancholic eyes. Yearning to pull her to those lips seemingly ready to speak to her. She felt sure this portrait would cause her death.

One night, Juliana thought she had seen those lips moving. She immediately had convulsions due to her fear. The attending physician advised her father to remove any source of fear from her sight. The ominous portrait was removed from the gallery and placed in an a previously unoccupied room of the upper floor. Juliana spend two undisturbed years that ended with her engagement. Her fiancé visited her a day before their marriage. Juliana guided through the villa, first the bottom floor and then the upper one with its view to the distant mountain. Her path unknowingly led them to the room inhabited by the solitary portrait. The fiancé enquired about the identity of the depicted woman. Juliana took a glimpse of it, recognized it and then screamed. She panicked and run for the door. The portrait fell on her. Juliana died because of a combination of its weight and her extreme fear.

The story was verified by another of the guests who had known the family and had seen the portrait. She described the look of the depicted woman as full of affectionate melancholy which pierces the heart. But the portrait was also described as full of charm and with life-like eyes. The hostess commented that she did not like portraits. They were said to grow pale following the death of their subject. The hostess could not stand to look at those wax figures of the dead.

Account of an eye-witness

Time however came for Ferdinand to add his own tale though commenting it as very similar to the previous one. He claimed to have learned it from a trust-worthy friend. The "friend" was actually Ferdinand himself.

One day, many years ago, Ferdinand had reportedly quarreled with a close friend of his on the subject of ghosts and omens. The two friends had however agreed to spend their vacation from university together. Following an unusually long winter, Ferdinand and his friend arrived at the family house of the later in April. The visitor reportedly soon became as familiar to his hosts and their servants as the actual returning son. The two younger brothers of his friend were absent during the day but would sleep at night either with their elder brother or with his visiting friend. Emily, their twelve-year-old sister, called both university students "brothers" and was very hospitable to the unofficial family member.

The visitor noticed however that his younger friends appeared fearful when approaching a particular sizeable portrait. Ferdinand decided to more closely examine this portait. The painting depicted a knight of the distant past. A long gray cloak hanged from his shoulders to his knees. A foot was set in front of the rest of the body, making the knight appear ready to step out of the painting. His facial expression caused fear to viewers. Rigor mortis having reportedly frozen the face in an expression revealing violent and disastrous passion, unconquered by death. The portrait gave the impression its unnamed artist had depicted the features of a man risen from the grave. Only the adolescent girl smiled at the painting. She regarded the man to be not evil but miserable. The portrait depicted the founder of this family.

The vacation was eventually reaching its conclusion. The elderly Count at the head of the family devoted the day preceding the departure of the two youths to a series of entertainments for them. Emily visibly took pleasure in actively participating and orhanizing them. The count and his daughter also made their visitor promise to return during the autumn. Ferdinand went to sleep with the two younger boys that night. But found himself unable to sleep. Partly due to his anticipation for the journey to university and partly due to his thoughts of young Emily. He was certain of her affection for him.

He eventually rose from the bed and reached the widow to gaze at the spots of the garden Emily had revealed to him. He feared that months of absence would replace her affection with reserve toward him. Ferdinand was lost in sad thoughts while leaving the room. He absent-mindedly started wandering the rooms until again reaching the scary portrait. Late at night the painting was partly covered in darkness and partly revealed by the moonlight. The knight appeared to be a horrid, moving spectre about to step out of the darkness. His facial expression revealing deep melancholy and pain. A shaken Ferdinand returned to his room. Only to see through the window, a deep fog seemingly leaving the ruins of the nearby ancestral tower and quickly approaching the window. The familiar gray-cloaked figure of the knight approaching with it. Ferdinand was further unnerved and returned to bed with the sleeping boys on the bed. But the knight soon also appeared at the edge of the bed. Ferdinand was petrified from fear while witnessing the ghost lightly kissing both boys on their foreheads.

The next morning Ferdinand awoke to the caressing of the two boys. He was eager to consider the events of the previous night as a dream. The elderly count however informed him of having been seen wandering the garden late at night. Ferdinand did not remember the event but attributed it to fever along with the terrifying visions of the previous night. The count enquired on those visions and learned of the ghostly kiss. Informing Ferdinand of its meaning. Both boys were expected to die. The ghost believed to serve as a messenger of death from the spiritual world.

Visitor and elder brother wanted to learn the reason of this fate for the two boys.But the elderly count considered them too young to learn the truth. The two left according to schedule. Informed three days later that both younger boys had perished during the same night.

The Fatal Hour

Hale attributes the story to Schulze.

The Bride of Death

Hale attributes the story to Schulze.

The Storm

Hale attributes the story to Utterson.

The Spectre-Barber

Hale attributes the story to Johann Karl August Musaus (29 March, 1735 - 28 October, 1787).

External links

Last updated: 08-06-2005 04:25:50
10-26-2009 08:16:03
The contents of this article is licensed from www.wikipedia.org under the GNU Free Documentation License. Click here to see the transparent copy and copyright details
Science kits, science lessons, science toys, maths toys, hobby kits, science games and books - these are some of many products that can help give your kid an edge in their science fair projects, and develop a tremendous interest in the study of science. When shopping for a science kit or other supplies, make sure that you carefully review the features and quality of the products. Compare prices by going to several online stores. Read product reviews online or refer to magazines.

Start by looking for your science kit review or science toy review. Compare prices but remember, Price $ is not everything. Quality does matter.
Science Fair Coach
What do science fair judges look out for?
ScienceHound
Science Fair Projects for students of all ages
All Science Fair Projects.com Site
All Science Fair Projects Homepage
Search | Browse | Links | From-our-Editor | Books | Help | Contact | Privacy | Disclaimer | Copyright Notice