Science Fair Project Encyclopedia
Zhi Qian
Zhi Qian (Ch:支谦) was a Kushan Buddhist monk of Yuezhi ethnicity who translated around thirty-six Buddhist sutras into Chinese between 222 and 253 CE. His origin is described in his adopted Chinese name by the prefix Zhi (Ch:支), abbreviation of Yuezhi (Ch:月支).
ZhiQian's grandfather was called Fadu (Ch:法度) and was reportedly the leader of the of Yuezhi people and Buddhist missionaries who went to China during the reign of the Emperor Han Lingdi. Fadu was appointed a Court Gentleman by the Han court.
Zhi Qian studied with Zhi Liang and was one of the disciples of Lokaksema. He translated a large quantity of Mahāyāna and Hīnayāna scriptures.
Among his most important translations are:
- A life the Buddha (Ch: 太子瑞应经Taizi ruiying jing).
- The Vimalakīrtinirde in two chapters (Ch:维摩诘经, Weimojie jing).
- The Astasāhasrika-prajnāpāramita in fourchapters
(Ch: 大明度无极经, Da mingdu wuji jing).
See also
10-26-2009 08:16:03
The contents of this article is licensed from www.wikipedia.org under the GNU Free Documentation License. Click here to see the transparent copy and copyright details
The contents of this article is licensed from www.wikipedia.org under the GNU Free Documentation License. Click here to see the transparent copy and copyright details


